Суд над наркоторговкой буксовал из-за "языковых барьеров"

Неожиданное препятствие возникло во время судебного процесса в Мариинске, в рамках которого рассматривается уголовное дело по обвинению пятерых человек в покушении на сбыт наркотиков в составе организованной преступной группы.

'СудДело было направлено в суд ещё в августе 2007 года, но чтобы добиться его рассмотрения, представителям прокуратуры пришлось приложить немало усилий. Так, в сентябре суд возвратил дело прокурору, поскольку усмотрел нарушение прав одной из подсудимых - на предварительном следствии ей не предоставили переводчика с цыганского, чем лишили возможности давать показания на родном языке. Прокуратура с таким решением не согласилась.

Как следует из материалов дела, женщина родилась и проживает на территории России - в Мариинском районе Кемеровской области. С соседями и родственниками общается на русском языке. На нём же она разговаривала в суде. Более того, профессиональные переводчики официально заявили, что перевести на цыганский язык постановление о привлечении в качестве обвиняемого на цыганский язык невозможно, поскольку в нем отсутствуют письменность и алфавит. Да и сама подсудимая на предварительном судебном заседании заявила, что не располагает сведениями о конкретном переводчике, который мог бы осуществить такой перевод. К тому же обвиняемая уже была осуждена Мариинским городским судом за аналогичное преступление, и переводчик ей тогда не требовался. А потому, по убеждению государственного обвинителя, в действиях подсудимой явно усматривалось злоупотребление своим правом, цель которого - препятствовать разбирательству дела, помешать решению задач правосудия в разумные сроки. При этом гражданка наносила ущерб правам и свободам других участников уголовного судопроизводства.

По кассационному представлению прокурора Кемеровский областной суд отменил постановление городского суда как незаконное. Однако в ноябре суд Мариинска вновь вернул уголовное дело по тем же самым основаниям. Прокуратуре пришлось повторно обжаловать постановление судьи. И вновь областной суд (судебная коллегия по уголовным делам) согласился с прокуратурой и отменил незаконное постановление.

В настоящее время первое судебное заседание уже состоялось. От своего прежнего требования о переводчике подсудимая теперь отказалась.
Текст: Григорий Сальцев
 
0

Комментарии:



sam32, 28 ноября 2010 17:51

Если вам нужно Большой выбор размеров и расцветок
Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Вопрос:
Сколько будет 2+3
Ответ:*
Введите два слова, показанных на изображении: *
Новое в блогах
Наш опрос
Часто ли вы смотрите телевизор?
Постоянно включен
Более 6 часов в день
3-4 часа в день
1-2 часа
Изредка включаю
Затрудняюсь ответить

Стопкадр
TV программы
Мы в социальных сетях
Свежий номер

Московские полосы еженедельника "МК в Кузбассе" читайте в печатном варианте или на сайте

Календарь
«    Март 2008    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Архив публикаций